Términos generales y condiciones
1. Glosario
En las Condiciones Generales, los términos que comienzan con mayúscula tienen el siguiente significado:
- Cliente: cualquier persona física o jurídica que realice una transacción de venta, compra o almacenamiento de un Producto(s) con Goldavenue SA.
- Servicio de Atención al Cliente: El servicio encargado de atender a los clientes de Goldavenue SA.
- GOLD AVENUE: Goldavenue SA, inscrita en el Registro de Ginebra (CH) con el número de registro CHE-297.540.011.
- CGV: Condiciones Generales de Venta de Goldavenue SA.
- Pedido(s): todos los pedidos, incluidos los pedidos de venta y los pedidos de compra.
- Confirmación de Pedido: la confirmación del Pedido enviada por correo electrónico al Cliente y/o a través de la cuenta del Cliente.
- Fecha del Pedido: la fecha en la que el Cliente realiza el Pedido.
- Persona de contacto: persona física indicada por el Cliente en caso de que el Cliente ya no esté localizable.
- Producto(s): todos y cada uno de los productos ofrecidos en el sitio web de Goldavenue SA, como oro, monedas de curso legal, monedas acuñadas, lingotes acuñados.
- Almacenamiento: el almacenamiento de productos de metales preciosos comprados en GOLD AVENUE y almacenados directamente en las bóvedas de GOLD AVENUE.
- Sitio web: el sitio web www.goldavenue.com
- Días laborables: los días de la semana, excluyendo fines de semana y días festivos reconocidos oficialmente por la legislación cantonal aplicable a Goldavenue SA.
2. Ámbito y socios contractuales
2.1 Al utilizar el Sitio web y otros servicios proporcionados por GOLD AVENUE, incluida la realización de Pedido(s) de compra (ver artículo 5 a continuación), Pedido(s) de venta (ver artículo 10 a continuación) con GOLD AVENUE, o el almacenamiento de Producto(s) en las bóvedas de GOLD AVENUE, el Cliente acepta estas CGV y su aplicación. Ningún documento escrito y/o cualquier otra condición particular contenida en documentos emitidos por el Cliente puede prevalecer sobre estas CGV sin el consentimiento expreso previo y por escrito de GOLD AVENUE. Estos términos se aplican a todos los Pedidos, todas las ventas, todas las compras y el Almacenamiento de todos los Productos almacenados en las bóvedas de GOLD AVENUE, ya sea que se realicen a través del Sitio web, por teléfono o de otra manera.
2.2 El Cliente debe tener al menos 18 años, capacidad de discernimiento y no estar bajo curatela de ningún tipo para realizar un Pedido a través del Sitio web, lo cual confirma al abrir una cuenta, realizar Pedido(s) de compra, Pedidos de venta con GOLD AVENUE, o almacenar Productos en las bóvedas de GOLD AVENUE. A cada Cliente solo se le permite abrir una (1) cuenta bajo su nombre o cualquier otro nombre en GOLD AVENUE.
2.3 El operador de http://www.goldavenue.com y el socio contractual de GOLD AVENUE es:
GOLDAVENUE SA
Case Postale
1204 Ginebra
Suiza
Inscrita en el Registro de Ginebra con el número de registro CHE-297.540.011
representada por su director gerente, con firma conjunta de dos, el Sr. Nicolas Cracco.
3. Riesgo y asesoramiento de inversión
3.1 El precio de los Producto(s) vendidos por GOLD AVENUE depende de las fluctuaciones del mercado financiero.
3.2 Todas las inversiones implican cierto nivel de riesgo. Si el Cliente está considerando comprar metales preciosos como inversión, debe evaluar el mercado actual y contactar a su asesor financiero para cualquier consejo. El Cliente acepta que GOLD AVENUE no proporciona ningún consejo sobre la oportunidad de invertir, desinvertir o permanecer invertido en un metal precioso en particular.
3.3 El Cliente acepta además que cualquier transacción realizada con GOLD AVENUE y/o Pedido(s) realizado(s) en este Sitio web es bajo su propio riesgo.
4. Información mencionada en el Sitio web y gastos de envío
4.1 Aunque GOLD AVENUE se esfuerza por informar a los Clientes de la manera más completa y diligente posible, las fotos, videos y textos que ilustran y describen los Productos, así como el estado de las existencias mencionadas en el Sitio web, no son contractuales y se proporcionan solo a título informativo.
4.2 Los precios mostrados en el Sitio web están denominados en dólares estadounidenses ($), EURO (€), GBP (£) y francos suizos (CHF). No incluyen impuestos, envío, pago y otros costos.
4.3 GOLD AVENUE indica en el Sitio web los países a los que es posible el envío y se reserva el derecho de modificar esta lista de países en cualquier momento. Si el Cliente requiere el envío a un país no listado, deberá contactar al Servicio de Atención al Cliente de GOLD AVENUE (info@goldavenue.com, Tel. +41-22-518-92-11) para una estimación de costos, si está disponible.
4.4 Los gastos de envío se calculan y son pagaderos por Pedido, cuando el envío consolidado de múltiples Pedidos como una sola unidad no sea posible por razones técnicas. GOLD AVENUE asegura todos sus envíos de Pedido(s) al Cliente por el precio de venta del Producto (adjunto) comprado a GOLD AVENUE o, para Producto(s) almacenados con GOLD AVENUE, por el valor del metal en el momento en que se solicita la entrega.
4.5 El Cliente reconoce que, sin limitar nada de lo anterior, los Productos y los servicios proporcionados por GOLD AVENUE y su respectiva información, precios y datos, y disponibilidad están sujetos en cualquier momento y de vez en cuando a errores humanos, mecánicos, tipográficos u otros, descuidos, equivocaciones, limitaciones, retrasos, interrupciones del servicio, (i) incluyendo, sin limitación, aquellos que puedan deberse total o parcialmente a, relacionados con o derivados del hardware y software informático, telecomunicaciones y sistemas operativos, bases de datos o procesos y procedimientos comerciales de GOLD AVENUE o de los proveedores de GOLD AVENUE, (ii) así como otros problemas inherentes a, o que puedan estar asociados con, el uso de Internet y las comunicaciones electrónicas incluyendo, sin limitación, eventos de fuerza mayor así como actos gubernamentales, regulatorios y omisiones de terceros que afecten o impacten los Productos y los servicios proporcionados por GOLD AVENUE, su información y datos, o dichas comunicaciones. En consecuencia, el Cliente no hará responsable a GOLD AVENUE de ninguna manera por cualquier retraso, fallo u otra pérdida debida a, causada por, o resultante de cualquiera de los problemas descritos anteriormente, en su totalidad o en parte.
4.6 Todos los derechos de autor, marcas registradas y otros derechos de propiedad intelectual en el Sitio web de GOLD AVENUE y cualquier página web, documento, publicidad o cualquier soporte adicional seguirán siendo en todo momento propiedad única y exclusiva de GOLD AVENUE o de los terceros propietarios. El Cliente no tendrá ningún derecho o interés en dichos derechos de propiedad intelectual excepto por el derecho no exclusivo de acceder y usarlos según lo especificado en este o cualquier otro acuerdo con GOLD AVENUE. El Cliente no copiará, modificará, descompilará, realizará ingeniería inversa, alterará o hará trabajos derivados de los derechos de propiedad intelectual de GOLD AVENUE o de cómo operan a menos que sea bajo el acuerdo expreso de GOLD AVENUE.
5. Comprar en GOLD AVENUE
5.1 La presentación de los Productos de GOLD AVENUE en el Sitio web no constituye una oferta vinculante, sino simplemente una invitación para que el Cliente trate con GOLD AVENUE.
5.2 Al hacer clic en el botón "Realizar pedido", el Cliente hace una oferta vinculante a GOLD AVENUE para comprar el/los Producto(s) en cuestión al precio indicado en el Sitio web. El Cliente recibirá entonces una Confirmación de Pedido automática de GOLD AVENUE.
5.3 Antes de hacer clic en el botón "Realizar pedido", el Cliente puede ver y cambiar su Pedido directamente en su Carrito.
5.4 La Confirmación de Pedido constituye la aceptación del Pedido por parte de GOLD AVENUE y forma un contrato vinculante entre GOLD AVENUE y el Cliente.
5.5 Aviso importante: una vez enviada la Confirmación de Pedido, el Cliente no puede cancelar o retirar su Pedido.
5.6 La ejecución de la venta por parte de GOLD AVENUE y el envío o Almacenamiento del Producto está expresamente sujeta a la recepción por parte de GOLD AVENUE del pago completo del precio total del Pedido.
5.7 GOLD AVENUE se reserva el derecho de rechazar, cancelar y terminar Pedido(s)/contrato(s) en cualquier momento antes de la entrega y a su sola discreción razonable (principalmente pero no limitado a la falta de pago total o parcial por parte del Cliente) sin ninguna responsabilidad hacia el Cliente.
5.8 La cancelación de Pedido(s) por parte de GOLD AVENUE está sujeta a la política de pérdida de mercado de GOLD AVENUE (véase el artículo 12 a continuación), así como a la Política de Cancelación y Desistimiento.
5.9 Aviso importante: el incumplimiento por parte del Cliente en el pago de su(s) Pedido(s)/Producto(s) está sujeto a la política de pérdida de mercado de GOLD AVENUE (ver artículo 12 a continuación).
5.10 Los códigos de descuento solo se pueden usar durante el proceso de Pedido en el Sitio web. Cada descuento se identifica mediante un código de descuento y tiene diferentes requisitos y recompensas. Se deben cumplir todos los requisitos establecidos en el código de descuento para recibir el descuento. Cada código de descuento es válido solo por un tiempo limitado.
5.11 Los códigos de descuento no se pueden reemplazar si el Cliente los pierde o elimina. Un código de descuento se considerará usado una vez que se realice el Pedido, incluso si este Pedido se cancela posteriormente. Los códigos de descuento no son transferibles ni canjeables por efectivo, y no se pueden combinar con otros cupones o cualquier otra oferta. Solo se permite un código de descuento por Pedido. GOLD AVENUE se reserva el derecho de descontinuar un código de descuento en cualquier momento.
6. Pago y reserva de dominio
6.1 GOLD AVENUE acepta actualmente pagos para Pedidos en dólares estadounidenses ($), EURO (€), GBP (£) y francos suizos (CHF). El Cliente puede pagar con GOLD AVENUE Pay, transferencia bancaria (Pedido mínimo de cien francos suizos (100,00 CHF) y Pedido máximo de cincuenta mil francos suizos (50.000,00 CHF)), o tarjeta de crédito (recargo por pago prioritario del 3%).
6.2 Todos los pagos con tarjeta de crédito están sujetos a un recargo de "Pago Prioritario" sobre el total del Pedido para permitir el procesamiento el mismo día.
6.3 Después de realizar un Pedido, el Cliente recibirá una factura de GOLD AVENUE indicando el monto total a pagar por el Pedido. Hasta el pago completo de la factura, GOLD AVENUE conserva la titularidad completa y extensa del/los Producto(s). La entrega de Productos, así como la reventa y el regalo de Productos almacenados, solo tendrán lugar tras la recepción del pago completo.
6.4 Los pagos por transferencia bancaria y BitPay deben instruirse dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la Fecha del Pedido, y todas las tarifas bancarias y comisiones corren a cargo del Cliente. En un pago por transferencia bancaria, el monto de la factura debe llegar a la cuenta de GOLD AVENUE a más tardar tres (3) Días Laborables después de la emisión de la Confirmación de Pedido. El pago debe originarse en la cuenta bancaria del Cliente que ha realizado el/los Pedido(s). Todas las tarifas y costos vinculados a un reembolso por parte de GOLD AVENUE de cualquier pago deben ser asumidos por el Cliente.
6.5 Al usar BitPay, el Cliente deberá pagar una tarifa de transacción del 2%, cobrada por BitPay, sobre el monto total de cada pedido.
6.6 Al realizar su primer pedido con la función de Auto-Invest, el Cliente acepta que su método de pago elegido se utilizará para liquidar este y todos los pedidos subsiguientes de Auto-Invest.
7. Transferencia de Riesgo, Envío e impuestos
7.1 Todos los Producto(s) enviados por GOLD AVENUE están asegurados durante su entrega. El riesgo se transfiere al Cliente tan pronto como la entrega se considere completa. El seguro de envío debe ser pagado por el Cliente durante el proceso de pedido y se calcula como un porcentaje del valor del producto para el pedido relacionado.
7.2 Todos los Producto(s) son enviados por GOLD AVENUE, a su discreción, por Swiss Post, UPS, Helveticor u otro transportista reconocido internacionalmente.
7.3 GOLD AVENUE almacena los Productos adquiridos a través de la función Auto-Invest de conformidad con el artículo 8 a continuación. El Cliente podrá solicitar su entrega de acuerdo con las presentes Condiciones Generales.
7.4 Los Producto(s) enviados por correo certificado y asegurado pueden tardar en promedio de 4 a 15 Días Hábiles en ser entregados. Este período es, sin embargo, puramente indicativo y no contractual. Estos tiempos de entrega estimados no se aplican a Productos con la etiqueta "PREVENTA" para los cuales GOLD AVENUE proporcionará un período estimado de entrega o Almacenamiento personalizado.
7.5 En caso de que el Cliente seleccione la opción "Envío", la entrega del/los Producto(s) ocurrirá en la dirección acordada.
7.6 La entrega se considerará completada cuando el/los Producto(s) se hayan entregado en la dirección dada o ubicación de recogida a una persona que indique o afirme estar autorizada. A esta persona se le puede pedir que pruebe su identidad. La entrega a un apartado postal, buzón de depósito, etc., no está permitida y no estará asegurada.
7.7 Si, por cualquier motivo fuera de su control, GOLD AVENUE no entrega el/los Producto(s), puede cancelar el contrato y, sujeto a la política de pérdida de mercado de GOLD AVENUE (ver artículo 12), cualquier pago realizado será reembolsado al Cliente. Los derechos de GOLD AVENUE, y particularmente cualquier compensación por gastos adicionales, no se verán afectados.
7.8 Los costos de transporte/envío, impuestos y riesgos inherentes a la devolución de Producto(s) (incluso si el transportista no deja una tarjeta de aviso) por una razón atribuible al Cliente (incluyendo pero no limitado a Producto no reclamado, dirección de entrega inexacta o incompleta, etc.) y/o a un posible reenvío son por cuenta del Cliente exclusivamente, al igual que los riesgos de almacenar la mercancía devuelta.
7.9 GOLD AVENUE no reenviará ningún Pedido a menos y hasta que se pague en su totalidad por cualquier costo de envío de devolución, aranceles, impuestos que haya tenido que pagar o adelantar para el Cliente, así como cualquier tarifa posterior para enviar el Producto de vuelta al Cliente.
7.10 Para fines de seguro, la entrega de Productos que excedan los cincuenta mil francos suizos (50.000,00 CHF) en valor total (o que excedan los cien mil francos suizos (100.000,00 CHF) en valor total si el Pedido contiene productos individuales valorados por encima de 50.000,00 CHF) se dividirá en varios paquetes. Para estos Productos, GOLD AVENUE utilizará un servicio de envío dedicado.
7.11 El Cliente puede estar sujeto a impuestos y/o aranceles por su(s) Pedido(s) de entrega de Producto(s) de GOLD AVENUE.
7.12 El Cliente deberá consultar a su aduana local para obtener más información sobre las tasas de aranceles e impuestos. GOLD AVENUE siempre declara el valor total del envío en cualquier formulario de aduanas. No hay excepciones a esta regla.
7.13 Todos los aranceles e impuestos deben ser pagados por el Cliente a más tardar en la entrega del/los Producto(s). GOLD AVENUE no será responsable del pago de ningún arancel y/o impuesto que sea responsabilidad exclusiva del Cliente.
7.14 Aviso importante: El Cliente debe rechazar cualquier envío que parezca estar dañado o manipulado, ya que el seguro de envío termina una vez que la entrega se considera completa. Cuando se rechaza, el/los paquete(s) regresarán a GOLD AVENUE para inspección. Los Clientes deben presentar inmediatamente una queja por correo electrónico al Servicio de Atención al Cliente de GOLD AVENUE para preservar cualquier derecho asociado contra el remitente/transportista. En caso de pérdida, el Cliente tiene la obligación de contactar a GOLD AVENUE dentro de los treinta (30) días hábiles desde el último escaneo del paquete para informar la pérdida. Las pérdidas reportadas después de 30 días serán lamentablemente rechazadas.
7.15 Si hay alguna interrupción en la entrega del/los Producto(s), el Cliente acepta cooperar con GOLD AVENUE en cualquier investigación o proceso de reclamación y tomar todas las acciones razonables que se le soliciten en el proceso. El hecho de no cooperar plenamente pondrá en peligro la cobertura que se le pueda proporcionar al Cliente.
8. Almacenamiento de Producto en las bóvedas de GOLD AVENUE
8.1 GOLD AVENUE garantiza que el/los Producto(s) propiedad del Cliente se almacenan físicamente en las bóvedas dedicadas y segregadas de GOLD AVENUE. El Cliente conserva la titularidad completa de sus Productos almacenados con GOLD AVENUE.
8.2 GOLD AVENUE es una empresa privada suiza con todos sus activos mantenidos fuera del sistema bancario. Cuando se almacenan en las ubicaciones suizas seguras operadas por el proveedor de servicios de GOLD AVENUE, el/los Producto(s) están asegurados en función de los valores actuales del mercado y protegidos contra pérdida física, robo y/o daño.
8.3 A través de su cuenta personal en línea de GOLD AVENUE, el Cliente puede solicitar la entrega de su(s) Producto(s), o vender a GOLD AVENUE todos o algunos de sus Producto(s), en cualquier momento. El Cliente tiene acceso en línea a su cuenta de Cliente que muestra el estado de su(s) Producto(s).
8.4 Cuando el Cliente desea enviar Producto(s) mantenidos en Almacenamiento, está sujeto a los costos de envío vigentes. Todos los costos relacionados con el envío de los Productos almacenados, aranceles y/o impuestos son exclusivamente por cuenta del Cliente.
8.5 Los productos comprados y almacenados con GOLD AVENUE están exentos de IVA o tienen una tasa de IVA del 0%.
8.6 GOLD AVENUE no entregará Producto(s) almacenado(s) al Cliente hasta la recepción de los costos de envío.
8.7 Aviso importante: Una cuenta de Cliente se considerará inactiva después de no presentar intentos de inicio de sesión por parte del Cliente por un período que exceda los tres (3) años desde el último inicio de sesión, y después de que GOLD AVENUE haya realizado intentos claros y significativos pero infructuosos de contactar al Cliente y/o Persona de Contacto. En el caso de que una cuenta de Cliente con Producto(s) Almacenado(s) existente se vuelva inactiva, GOLD AVENUE se reserva el derecho de vender el/los Producto(s), cobrando tarifas administrativas de trescientos francos suizos (300,00 CHF), a riesgo del Cliente. Dentro de los 360 días posteriores a la venta, el Cliente y/o Persona de Contacto tendrá derecho a solicitar el reembolso del resultado neto de la venta. Los derechos de GOLD AVENUE, y particularmente cualquier derecho de compensación, permanecen inalterados.
9. Tarifas de Almacenamiento
9.1 Como se menciona en la página "Tarifas de Almacenamiento" de la cuenta de GOLD AVENUE del Cliente, GOLD AVENUE ofrece a sus Clientes con una cuenta abierta antes del 20/07/2021 Almacenamiento gratuito para todas las carteras de hasta 10 kg por metal. Por encima de 10 kg por metal, el Cliente deberá pagar una tarifa de Almacenamiento mensual basada en un monto igual a treinta (30) puntos básicos (0,3%) por año del valor de mercado (como se define a continuación) de todos sus Productos en Almacenamiento por encima de 10 kg por metal durante el período al que se refiere la factura.
GOLD AVENUE ofrece a sus Clientes con una cuenta abierta a partir del 20/07/2021 las tarifas y condiciones de Almacenamiento presentadas en la página de solución de Almacenamiento de su Sitio web.
Basado en las condiciones presentadas en la página de solución de Almacenamiento, para todos los valores de cartera por debajo de cien mil francos suizos (100.000,00 CHF), el valor de la cartera del Cliente se calcula el primer día de cada mes, para el mes anterior, basado en el valor de mercado (como se define a continuación) de todos sus Productos en Almacenamiento en el momento del cálculo. Para todos los valores de cartera por encima de cien mil francos suizos (100.000,00 CHF), el valor de la cartera del Cliente se calcula diariamente, basado en el valor de mercado (como se define a continuación) de todos sus Productos en Almacenamiento en el momento del cálculo.
9.2 El valor de mercado de cada Producto se calcula cada día al precio de mercado a las 4:00 p.m. (GMT+1) según lo cotizado por GOLD AVENUE en su Sitio web (http://www.goldavenue.com ).
9.3 El Cliente acepta pagar las tarifas y por la presente autoriza a GOLD AVENUE a cargar automáticamente las tarifas de Almacenamiento a una tarjeta de crédito, una cuenta de GOLD AVENUE Pay o una tarjeta de débito designada por el Cliente mensualmente. Dichas tarifas serán pagadas en su totalidad por el Cliente. Si los Productos se venden a GOLD AVENUE o se envían bajo solicitud del Cliente, las tarifas de Almacenamiento se calcularán de forma prorrateada hasta que los Productos se vendan y/o envíen efectivamente.
9.4 Las tarifas y cargos serán exigibles y pagaderos dentro de los treinta (30) días de la fecha mostrada en la Factura del Cliente. El Cliente es responsable de todas las tarifas de transacción. Si el pago no puede cargarse en la tarjeta de crédito, cuenta de GOLD AVENUE Pay o tarjeta de débito designada por el Cliente, o si un cargo es rechazado por cualquier motivo, incluida la devolución de cargo, GOLD AVENUE puede, a su sola discreción, ejercer uno o más de los siguientes remedios:
(i) Evaluar una tarifa por mora igual al mayor entre treinta francos suizos (30,00 CHF) por mes o uno y medio por ciento (1,5%) por mes de cualquier monto vencido, mientras el monto vencido permanezca impago; El Cliente también debe pagar, y tiene plena responsabilidad y obligación ante GOLD AVENUE por todas las tarifas y costos asociados con los esfuerzos de GOLD AVENUE para cobrarle;
(ii) Negarse a aceptar u honrar cualquier Pedido o instrucciones del Cliente para cualquier transferencia adicional en, y/o cualquier retiro de fondos de, la cuenta;
(iii) No se permitirán operaciones futuras por parte del Cliente a menos y hasta que todas las tarifas y cargos se paguen en su totalidad;
(iv) Vender parte de los Productos retenidos para cubrir tarifas y cargos impagos y compensar cualquier monto adeudado por GOLD AVENUE con cualquier monto adeudado por el Cliente.
9.5 Aviso importante: Tras un aviso por escrito de no menos de sesenta (60) días, que puede enviarse por correo regular o correo electrónico, GOLD AVENUE se reserva el derecho de cambiar sus tarifas de Almacenamiento a su libre y completa discreción, sin estar obligada a indicar las razones. Dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del aviso, el Cliente puede rechazar las nuevas Tarifas de Almacenamiento por escrito. Durante el mismo período, el Cliente deberá dar instrucciones escritas a GOLD AVENUE para entregar sus Productos en una dirección específica.
Los costos de transporte/envío, impuestos y riesgos inherentes al envío de Productos son exclusivamente por cuenta del Cliente. La entrega solo tendrá lugar tras la recepción por parte de GOLD AVENUE de todos los costos aplicables. El Artículo 9.4 es aplicable en caso de que el Cliente no pague los costos. Se considerará que el Cliente ha aceptado los cambios en las tarifas si no envía una negativa por escrito dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del aviso de GOLD AVENUE.
9.6 GOLD AVENUE mantendrá, directamente y/o a través de uno o más de sus afiliados, cobertura de seguro emitida por una compañía de seguros de buena reputación de tales tipos y en tales montos como sea comercialmente razonable para una compañía que opere en la industria de GOLD AVENUE.
9.7 GOLD AVENUE no será responsable por ninguna pérdida, daño o destrucción de Producto(s) causada por fuerza mayor.
10. Vender a GOLD AVENUE
La presentación de GOLD AVENUE en el Sitio web no constituye una oferta vinculante, sino simplemente una invitación a tratar con el Cliente. Una vez que el Cliente envía una oferta haciendo clic en el botón "Vender", se somete a una oferta vinculante. Antes de esto, el Cliente puede ver y cambiar su oferta en cualquier momento. Formalmente, el Cliente envía su oferta en el momento en que hace clic en dicho botón. La venta es aceptada, y por lo tanto el contrato se concluye solo desde el momento en que GOLD AVENUE envía la Confirmación de Pedido al Cliente. GOLD AVENUE se reserva el derecho de rechazar un Pedido a su libre y completa discreción, sin estar obligada a indicar las razones.
Una vez que GOLD AVENUE ha confirmado su Pedido, acredita la cuenta de GOLD AVENUE Pay del Cliente con el monto del Pedido.
11. GOLD AVENUE Pay
11.1 GOLD AVENUE ofrece la posibilidad al Cliente de mantener/retener fondos en su nombre en previsión de futuros Pedidos. Esta cuenta de GOLD AVENUE Pay solo se puede utilizar como un sistema de transferencia y pago para liquidar transacciones con GOLD AVENUE.
11.2 GOLD AVENUE solo puede aceptar transferencias en la cuenta de GOLD AVENUE Pay del Cliente realizados desde una cuenta bancaria a nombre del Cliente. Todas las posibles tarifas bancarias asociadas con una transferencia en la cuenta de GOLD AVENUE Pay del Cliente correrán a cargo del Cliente. Las transferencias bancarias de cuentas que no coincidan serán revertidas; puede tomar más de veinticinco (25) Días Hábiles para que los fondos sean devueltos al Cliente. El Cliente debe pagar y tiene plena responsabilidad y obligación ante GOLD AVENUE por todas las tarifas y costos asociados con los esfuerzos de GOLD AVENUE para reembolsar el pago de una cuenta que no esté a nombre del Cliente.
11.3 El Cliente puede consultar el estado de su transferencia en la cuenta de GOLD AVENUE Pay en cualquier momento en el Sitio web.
11.4 El Cliente no puede utilizar su cuenta de GOLD AVENUE Pay como una cuenta de ahorros, y cualquier abuso será sancionado con el cierre inmediato de su cuenta. El Cliente acepta tener plena responsabilidad y obligación ante GOLD AVENUE por cualquier uso abusivo.
11.5 GOLD AVENUE no está sujeta a la supervisión prudencial de la FINMA, y los fondos mantenidos en GOLD AVENUE Pay no están cubiertos por el sistema suizo de garantía de depósitos. En consecuencia, no podrán mantenerse en su cuenta importes superiores a tres mil francos suizos (3.000,00 CHF) durante más de treinta (30) días. Por ello, la cuenta GOLD AVENUE Pay tiene un límite de tres mil francos suizos (3.000,00 CHF). Cualquier importe que supere este límite deberá utilizarse o reembolsarse a la cuenta bancaria del Cliente en un plazo de treinta (30) días. En ausencia de cualquier comunicación por parte del Cliente dentro del plazo indicado, GOLD AVENUE reembolsará automáticamente el saldo total de la cuenta GOLD AVENUE Pay o, a su discreción, el importe que exceda los tres mil francos suizos (3.000,00 CHF), previa deducción de una comisión de reembolso de cincuenta francos suizos (50,00 CHF), a la cuenta bancaria del Cliente. El Cliente deberá cooperar con GOLD AVENUE para facilitar cualquier reembolso realizado en virtud de esta cláusula.
11.6 El Cliente puede solicitar retirar sus fondos o la devolución de una transferencia en todo momento. GOLD AVENUE enviará al Cliente el monto adeudado en su cuenta bancaria dentro de 3-5 Días Hábiles. Este período es, sin embargo, puramente indicativo y no contractual. La cuenta bancaria debe estar a nombre del Cliente. Todas las tarifas bancarias o de transacción relacionadas corren a cargo del Cliente.
11.7 Las transferencia en la cuenta de GOLD AVENUE Pay del Cliente no producirán intereses para el Cliente.
11.8 Las transferencias realizadas en la cuenta GOLD AVENUE Pay deberán, en cualquier caso, utilizarse o reembolsarse en el plazo de un (1) año desde la fecha de la transferencia. En ausencia de cualquier comunicación por parte del Cliente dentro del plazo indicado, GOLD AVENUE podrá, a su discreción, reembolsar automáticamente el importe correspondiente a la cuenta bancaria del Cliente, previa deducción de una comisión de reembolso de cincuenta francos suizos (50,00 CHF). Todos los gastos de transacción correrán a cargo del Cliente. El Cliente deberá cooperar con GOLD AVENUE para facilitar cualquier reembolso realizado en virtud de esta cláusula.
Si por cualquier motivo, dicho reembolso no es posible, GOLD AVENUE realizará intentos claros y significativos para contactar al Cliente y/o Persona de Contacto. Por estos intentos, GOLD AVENUE puede cobrar tarifas administrativas de trescientos francos suizos (300,00 CHF).
Si dichos intentos siguieran siendo infructuosos dentro de los 30 días siguientes al período de un (1) año mencionado anteriormente, GOLD AVENUE tendrá derecho a cobrar intereses a una tasa del 5% anual con una tarifa mínima de cincuenta francos suizos (50,00 CHF) por año.
11.9 El Cliente se compromete a notificar a GOLD AVENUE cualquier cambio de nombre, dirección, dirección de correo electrónico y datos bancarios.
12. Política de pérdida de mercado
12.1 Al comprar en GOLD AVENUE, el Cliente tiene un contrato vinculante una vez que GOLD AVENUE ha emitido un número de Confirmación de Pedido, el precio de la transacción está por lo tanto bloqueado, y cualquier riesgo de mercado correspondiente se transfiere al Cliente.
12.2 En caso de incumplimiento en el pago de Productos, total o parcial, GOLD AVENUE tendrá derecho a retener o recibir la diferencia positiva del precio del Producto entre el día en que se envía el Pedido y el día en que vence el pago.
12.3 La cancelación de Pedido por parte de GOLD AVENUE, salvo que sea causada por GOLD AVENUE, está sujeta a la política de pérdida de mercado de GOLD AVENUE (ver artículos 12.1 y 12.2) más una tarifa de cancelación de cincuenta francos suizos (50,00 CHF).
12.4 El Cliente también debe pagar a GOLD AVENUE todas las tarifas y costos asociados con el esfuerzo de GOLD AVENUE para cobrar cualquier monto adeudado por el Cliente.
12.5 No se permitirá ningún Pedido futuro o retiro de fondos a través de GOLD AVENUE Pay por parte del Cliente hasta que la pérdida de mercado se pague en su totalidad. GOLD AVENUE tendrá derecho a cobrar al Cliente de su cuenta de GOLD AVENUE Pay para liquidar cualquier pérdida de mercado impaga. Cualquier ganancia de mercado en cancelaciones de Pedidos será adquirida y permanecerá como propiedad de GOLD AVENUE. Tras la confirmación por escrito de GOLD AVENUE del pago de la tarifa de cancelación de cincuenta francos suizos (50,00 CHF) más la pérdida de mercado, GOLD AVENUE renunciará a acciones de responsabilidad civil contra el Cliente por cualquier incumplimiento por su parte y todos los daños resultantes para GOLD AVENUE.
13. Defectos y responsabilidad por daños
13.1 En caso de defectos que no sean aparentes en el momento de la entrega contra firma, el Cliente debe notificar al Servicio de Atención al Cliente dentro de los tres (3) Días Laborables desde el momento en que recibió el/los Producto(s) o el defecto se considerará aceptado.
13.2 Al comprar varios Productos, la naturaleza defectuosa de uno de los Productos, su reemplazo o la imposibilidad de enviar dicho Producto no invalidará todo el contrato de compra.
13.3 Una vez presentada la reclamación y aceptado el defecto por GOLD AVENUE, GOLD AVENUE se reserva el derecho de reenviar los artículos a su propio costo o reembolsar al Cliente a su discreción, y GOLD AVENUE no tendrá ninguna otra responsabilidad u obligación hacia el Cliente.
13.4 A petición del Cliente, GOLD AVENUE puede, pero no está obligada a, proporcionar al Cliente la oportunidad de cambiar un Producto por un Producto idéntico en caso de un defecto material. El Cliente debe recibir una confirmación por escrito de que la solicitud de cambio ha sido aprobada.
14. Política contra el lavado de dinero y lucha contra la financiación del terrorismo
14.1 La dirección de GOLD AVENUE tiene como prioridad cumplir con altos estándares contra el lavado de dinero y combatir las prácticas de financiación del terrorismo.
14.2 GOLD AVENUE aplica rigurosamente las siguientes regulaciones designadas para prevenir el lavado de dinero en Suiza:
- Art. 305 bis y art 305 ter del Código Penal Suizo
- Ley Federal sobre la lucha contra el Lavado de Dinero (AML)
- Ordenanza sobre la lucha contra el Lavado de Dinero (AMLO)
- Ordenanza sobre la Lucha contra el Lavado de Dinero y la Financiación del Terrorismo en el comercio de metales preciosos bancarios (FOCBS-AMLO)14.3 Para el propósito mencionado anteriormente, el Cliente debe suministrar y revelar a GOLD AVENUE la información personal necesaria para fines de identificación si el Cliente desea crear, continuar o llevar a cabo la relación comercial o una transacción particular. El Cliente, como socio contractual de GOLD AVENUE, está sujeto a una obligación legal de cooperar con GOLD AVENUE; cuando sea necesario, el Cliente debe proporcionar a GOLD AVENUE la información y documentación necesarias para fines de identificación. Todos los cambios en la situación personal del Cliente deben notificarse a GOLD AVENUE lo antes posible.En todos los casos, GOLD AVENUE requiere del Cliente su apellido, nombre, dirección, nacionalidad, fecha de nacimiento y confirmar su dirección de correo electrónico. GOLD AVENUE siempre verifica que el nombre del socio contratante coincida entre la información dada y los detalles de pago de la tarjeta de crédito/banco.
15. Política de devoluciones
Después de la Entrega, no se aceptará ninguna devolución o cambio a menos que sea aceptado expresamente por escrito por GOLD AVENUE. Si GOLD AVENUE acepta hacerlo, dicho cambio debe realizarse dentro de los siete (7) Días Laborables a partir de la fecha en que el Cliente recibe la confirmación de que la devolución es aceptada. Después de este tiempo, la devolución será rechazada automáticamente. La devolución debe hacerse utilizando el embalaje original, contra firma. El Cliente es responsable del riesgo de pérdida durante el envío de devolución y de todos los costos relacionados con la devolución.
16. Comunicación
16.1 El Cliente se compromete a notificar a GOLD AVENUE cualquier cambio de nombre, dirección, dirección de correo electrónico y datos bancarios.
16.2 Cualquier notificación o comunicación se considerará recibida en el momento de la entrega o transmisión, si se entrega por correo electrónico, correo certificado o mensajería, en la última dirección física o de correo electrónico proporcionada por el Cliente.
17. Sucesión
En caso de sucesión, GOLD AVENUE se basa únicamente en la ley suiza para establecer la conformidad de los documentos. Los pasos para obtener documentos adicionales corren a cargo del Cliente si los documentos no son considerados suficientes por GOLD AVENUE. Además, se podrá cobrar una tarifa administrativa de 200 CHF/hora (doscientos francos suizos por hora) al Cliente por costos de cumplimiento adicionales o por procedimientos de herencia.
18. Acuerdo completo
18.1 Las disposiciones de estas CGV expresan el acuerdo completo concluido entre GOLD AVENUE y el Cliente. Prevalecen sobre cualquier propuesta, intercambio de cartas antes y después de la celebración del presente, así como sobre cualquier otra disposición que aparezca en los documentos intercambiados entre las partes y relacionados con el objeto de las CGV, a menos que una enmienda sea debidamente firmada por ambas partes.
18.2 En caso de contradicciones entre la presente versión en inglés de las CGV y cualquier versión traducida accesible en el Sitio web, prevalecerán los términos y condiciones de la presente versión en inglés de las CGV.
19. Divisibilidad
19.1 Si alguna disposición de este acuerdo es legalmente ineficaz, esto no hará ineficaz todo el contrato. En cambio, la disposición ineficaz será reemplazada por una disposición relevante y efectiva que corresponda a su propósito económico. Lo mismo se aplica a cualquier laguna en este acuerdo.
19.2 GOLD AVENUE se reserva el derecho de realizar cambios en las CGV en cualquier momento. Estas CGV pueden ser revisadas en cualquier momento, en cuyo caso esta página se modificará en consecuencia. El Cliente debe, de vez en cuando, consultar esta página para estar al tanto de cualquier cambio realizado, ya que incurren en su responsabilidad.
20. Protección de datos personales
20.1 Para poder utilizar los servicios propuestos por GOLD AVENUE y realizar Pedidos en el Sitio web en particular, el Cliente debe crear una cuenta que puede modificar o eliminar en cualquier momento. Si el Cliente eliminara su cuenta, GOLD AVENUE solo conservará, por razones legales, una copia anonimizada de los datos del Cliente. La información personal debe darse con exactitud. Sin esta información, GOLD AVENUE no puede tratar ningún Pedido o transacción.
20.2 Cualquier información personal registrada en el Sitio web (dirección, compras) se trata con la más estricta confidencialidad.
20.3 En cualquier momento, el Cliente puede modificar o eliminar sus datos personales en el Sitio web (dirección, compras, etc.) bajo "Perfil" y "Dirección".
20.4 La información de la Tarjeta de Crédito nunca está en posesión de GOLD AVENUE, cualquier transacción se realiza directamente de manera segura por nuestros socios de pago. La información bancaria proporcionada por el Cliente para pagos por transferencia bancaria y retiros de fondos se almacena en los servidores de GOLD AVENUE y se utiliza únicamente para los fines mencionados.
20.5 El Sitio web utiliza cookies permanentes. Estas simplemente proporcionan el registro de transacciones del Cliente y tienen como objetivo facilitar sus próximas visitas en el Sitio web o futuros Pedidos y adaptar la oferta a sus preferencias. Es posible autorizar cookies en los parámetros de seguridad del navegador web en uso.
20.6 GOLD AVENUE utiliza los datos del usuario web a través de Google Analytics de manera anónima para obtener análisis sobre el uso del Sitio web. Google Analytics únicamente proporciona a GOLD AVENUE estudios de mercado internos para adaptar la organización del Sitio web a las necesidades de los Clientes.
20.7 GOLD AVENUE no comunica datos relacionados con su base de Clientes, siendo la única excepción sus proveedores de servicios que deben asistir en la ejecución de ventas en línea o para realizar análisis estadísticos. Esta información permanece estrictamente disponible para cada uno de estos servicios auxiliares para realizar las tareas encomendadas por GOLD AVENUE (tratamiento de Pedidos o pagos, envío, investigación de crédito o análisis estadístico). Estos proveedores de servicios están a su vez sujetos a la legislación sobre la protección de datos personales.
21. Protección de Datos Biométricos
21.1 Recopilación y Uso de Datos Biométricos
Como parte de la verificación de identidad y prevención del fraude, GOLD AVENUE, en colaboración con sus socios, incluido Onfido, puede recopilar, utilizar y almacenar datos biométricos como huellas dactilares, imágenes faciales o cualquier otra información que identifique de manera única a un individuo.
21.2 Propósito de la Recopilación
Los datos biométricos se recopilan únicamente con el propósito de verificar la identidad de los usuarios y garantizar la seguridad e integridad de las transacciones realizadas en nuestra plataforma.
21.3 Consentimiento Expreso
De acuerdo con la Ley de Privacidad de Información Biométrica (BIPA) y otras leyes aplicables, nos comprometemos a obtener el consentimiento expreso por escrito de los usuarios antes de recopilar cualquier dato biométrico. Este consentimiento se proporciona durante el registro y uso de nuestros servicios. Al aceptar estas Condiciones Generales, el usuario también acepta la recopilación y uso de sus datos biométricos de acuerdo con esta cláusula.
21.4 Retención de Datos
Los datos biométricos se conservarán durante el tiempo necesario para cumplir con los propósitos mencionados en esta sección. A menos que la ley exija lo contrario, estos datos se eliminarán o anonimizarán a más tardar 10 años después de la última interacción con nuestros servicios.
21.5 Seguridad de los Datos Biométricos
Implementamos todas las medidas técnicas y organizativas necesarias para proteger los datos biométricos del acceso, alteración o destrucción no autorizados. Solo compartiremos estos datos con terceros dentro de los límites estrictos establecidos por la ley y exclusivamente con socios contractuales involucrados en la prestación de nuestros servicios.
21.6 Derechos del Usuario
De acuerdo con las leyes aplicables, usted tiene derecho a acceder, rectificar y eliminar sus datos biométricos. Para ejercer estos derechos, puede contactar a nuestro Delegado de Protección de Datos en la siguiente dirección: info@goldavenue.com.
22. Ley aplicable y jurisdicción
22.1 Estas CGV y todas las transacciones realizadas con GOLD AVENUE se rigen e interpretan de acuerdo con las leyes de Suiza sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes que requerirían la aplicación de cualquier otra ley.
22.2 Todas y cada una de las disputas que surjan de o en relación con las relaciones y/o transacciones entre GOLD AVENUE, por un lado, y el Cliente, por otro lado, estarán sujetas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales del Cantón de Ginebra, sujeto a apelación ante el Tribunal Federal en Lausana.
Actualización el 24 de marzo de 2026.
Las Condiciones Generales están protegidas por derechos de autor. Cualquier reproducción, distribución u otro uso de las Condiciones Generales, incluso en forma modificada, está prohibida excepto para obtener el consentimiento previo por escrito del autor. El uso no autorizado de las Condiciones Generales de Venta será perseguido legalmente.